Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@jpalumickas
Last active December 16, 2015 05:09
Show Gist options
  • Save jpalumickas/5382166 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save jpalumickas/5382166 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Devise 2.2 translation.
lt:
devise:
confirmations:
confirmed: "Jūsų vartotojas sėkmingai patvirtintas. Dabar jūs esate prisijungę."
send_instructions: "Už keletos minučių el. paštu gausite instrukcijas, kaip patvirtinti savo vartotoją."
send_paranoid_instructions: "Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje, kelių minučių bėgyje gausite laišką su patvirtinimo instrukcijomis."
failure:
already_authenticated: "Jūs jau esate prisijungęs."
inactive: "Jūsų vartotojas dar nepatvirtintas."
invalid: "Neteisingas el. paštas arba slaptažodis."
invalid_token: "Neteisingas aktyvacijos kodas."
locked: "Jūsų vartotojas užblokuotas."
not_found_in_database: "Neteisingas el. paštas arba slaptažodis."
timeout: "Jūsų prisijungimo laikas baigėsi, prašome prisijungti iš naujo."
unauthenticated: "Prieš tęsdami, turite prisijungti arba užsiregistruoti."
unconfirmed: "Prieš tęsdami, turite patvirtinti savo vartotoją."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Vartotojo patvirtinimo instrukcija"
reset_password_instructions:
subject: "Slaptažodžio priminimo instrukcija"
unlock_instructions:
subject: "Vartotojo atblokavimo instrukcija"
omniauth_callbacks:
failure: "Negalėjome jūsų prijungti per %{kind} dėl \"%{reason}\"."
success: "Sėkmingai prisijungėte per %{kind} paskyrą."
passwords:
no_token: "Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio atstatymo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio atstatymo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą."
send_instructions: "Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio priminimo instrukcijomis kelių minučių bėgyje."
send_paranoid_instructions: "Jei jūsų el. pašto adresas yra mūsų duomenų bazėje, kelių minučių bėgyje gausite laišką su slaptažodžio atstatymo nuoroda."
updated: "Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. Jūs dabar esate prisijungęs."
updated_not_active: "Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas."
registrations:
destroyed: "Viso geriausio! Jūsų vartotojas buvo pašalintas, tikimės kad ateityje naudositės mūsų paslaugomis."
signed_up: "Jūs sėkmingai užsiregistravote."
signed_up_but_inactive: "Jūsų registracija sėkminga, tačiau negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra dar neaktyvuota."
signed_up_but_locked: "Jūsų registracija sėkminga, tačiau negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra yra užblokuota."
signed_up_but_unconfirmed: "Laiškas su patvirtinimo nuoroda buvo nusiųstas jūsų el. pašto adresu. Atidarykite nuorodą, kad aktyvuotumėte savo paskyrą."
update_needs_confirmation: "Jūsų paskyra buvo sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patikrinti jūsų naują el. pašto adresą. Pasitikrinkite paštą ir paspauskite ant gautos nuorodos kad patvirtintumėte naująjį el. pašto adresą."
updated: "Jūsų vartotojas sėkmingai atnaujintas."
sessions:
signed_in: "Prisijungėte sėkmingai."
signed_out: "Atsijungėte sėkmingai."
unlocks:
send_instructions: "Už keletos minučių el. paštu gausite instrukcijas, kaip atblokuoti savo prisijungimą."
send_paranoid_instructions: "Jei jūsų paskyra egzistuoja, kelių minučių bėgyje gausite laišką su atblokavimo instrukcijomis."
unlocked: "Jūsų vartotojas sėkmingai atblokuotas. Dabar galite prisijungti."
errors:
messages:
already_confirmed: "jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti"
confirmation_period_expired: "reikia, kad būtų patvirtintas per %{period}, prašome reikalauti naujo"
expired: "nebegalioja, gaukite naują"
not_found: "nerastas"
not_locked: "nebuvo užrakintas"
not_saved:
one: "%{resource} nebuvo išsaugotas dėl vienos klaidos:"
few: "%{resource} nebuvo išsaugotas dėl %{count} klaidų:"
other: "%{resource} nebuvo išsaugotas dėl %{count} klaidų:"
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment